牛津博客词汇辨析:grisly和grizzlynba买球:

作者:教育

nba买球 1 Grisly和grizzly两个词拼写和发音相似,因此常常容易错误使用,下面一起看看两者的区别吧~

nba买球 2扫描关注少儿英语微信

The words grisly and grizzly are often confused but are quite different in meaning。

  • 少儿英语官方微信已正式开通
  • 双语揭秘:宠物赚钱比人多(图)
  • 家长必读:孩子学才艺父母要全陪吗
  • 专家指导:九成中国学生会发错的音
  • 英国小男孩含泪吻别死亡宠物金鱼
  • 家长必读:孩子被欺负该鼓励他还手吗

Grisly和grizzly单词有着不同的含义,但常常容易混淆。

nba买球 3起源于中国的那些英语词汇

1.Grisly means ‘causing horror or disgust’, as in:

English words from Chinese words are often denoted as being 'loanwords.' A loanword is one that does not share a literal translation of the word. Rather the word is based on the adopted language. Quite simply, the word is borrowed and then co-opted into the new language.

1.Grisly表示:导致恐惧的或厌恶的,例如:

那些来自于中国的词汇通常都被称之为“外来词汇”。这种词不是逐个字翻译过来的,而是基于这种外来语言的。简单来说就是,这个词汇是从别处借过来的,然后用到一种新的语言之中。

The gang committed a series of grisly crimes。

  1. Gung Ho

这个团伙犯下了一系列严重的罪行。

工合

He was insane when he carried out the grisly murders。

Pronounced gōng hé in Mandarin. The literal translation is,"work together." The English use was popularized by Marines fighting in the Pacific in World War II. The phrase came to mean: "whole heartedly enthusiastic, and loyal, eager, and zealous."

他在进行那些恐怖的谋杀时已精神癫狂。

在普通话里的发音为gōng hé,意思是“合作、同心协力”。在英语中广泛被使用是二战时期海军陆战队在太平洋作战时期。这个短语的意思是:“竭诚热情,忠诚、愿望、热心。”

2.Whereas grizzlyis chiefly used with reference to a kind of large American bear and can also mean ‘grey or grey-haired’, as in:

  1. Typhoon

2。然而grizzly主要用于指一种大型的美国熊(灰熊),也可以表示:灰色的/灰白的,例如:

台风

nba买球,As the years went on he became grizzly in appearance。

Pronounced dàfēng in Mandarin and tai fung in Cantonese. The literal translation is "strong wind." Experts say the term, typhon from the Greek and Arabic, was strengthened with the Chinese translation。

随着时间的流逝他变得白发苍苍。

在普通话中的发音为:dàfēng,广东话的发音为:tai fung。直译过来就是:“强风”。有专家表示这个词汇源自于希腊语和阿拉伯语,中文翻译后意思加强了。

There is also the word gristly, which is pronounced similarly to grizzly and grisly, but means ‘consisting of or full of gristle’。

  1. China

另外一个词gristly与grizzly和grisly有相同的发音,其含义为:软骨的/似软骨的。

中国

The beef was extremely gristly。

In Chinese, the name is pronounced zhōng guó and literally means "the middle country." The name was first used by the Italian explorer, Marco Polo。

这个牛肉的质地含较多软骨。

在中文里的读音为:zhōng guó,字面意思是“中间的国家。”最初使用这个词汇的人是意大利探险家马可波罗。

The meat tasted rank and was gristly, as well as cold at the core。

  1. Silk

这块肉吃起来又臭又硬,而且里面居然还是冷的

丝绸

Pronounced si in Mandarin. The word was first introduced to Western culture by smugglers who took silk worms and mulberry leaves out of China in 552 Common Era (CE)。

在中文里的读音为:si。这个词语第一次引入到西方是公元552年走私者将蚕、桑叶从中国带到西方的时候。

  1. Feng Shui

风水

Literally wind and water. It is the Chinese belief in creating a spiritual balance in one's home and workplace. The word was first introduced to Westerners in 1757.

字面意思是:风和水。风水是中国人在家和工作场所创造精神平衡的一种信仰。这个词最开始进入西方是1757年。

本文由nba买球发布,转载请注明来源

关键词: